Оглавление номера
Наш портал http://Sir35.ru/
http://Sir35.ru/Yellow_Pages_of_Sirine/
Раздел ведет Куликова С.С.
Раздел
Видео. Шоу-бизнес, гл. Группыhttp://etnoskuban.com - фолк-шоу группа "Этнос Кубани". На сайте можно подробнее познакомиться с творчеством коллектива: послушать демо-треки песен, посмотреть видеоклипы, полистать фотоальбом. Фолк-шоу группа "Этнос" представляет одно из современных направлений развития этнической музыки и работает в стиле, который можно назвать "фолк-поп". Профессионализм артистов и современные аранжировки придают традиционной народной казачьей песне новые грани.
Раздел
Наука, гл. Психологияhttp://bori.ru - Борис Новодержкин - психолог и психотерапевт. Статьи, выступления, мысли и зарисовки. Анекдоты о психологах и психотрепевтах. Литература по гештальту. Хобби - авторские экранные заставки, анимированные шаржи знаменитостей.
Раздел
Образование, гл. Санкт-Петербургhttp://www.univermvd.ru - Санкт-Петербургский университет МВД России. Сведения о факультетах, кафедрах, специальностях среднего и высшего образования. Раздел для абитуриентов: подготовительные курсы, правила приема, вступительные экзамены. Отчет о конференциях.
Раздел
Туризм, гл. Гостиницыhttp://www.hotel-odessa.com.ua - "Одесса" 4-х * отель. Находится в морской гавани в 10 минутах от центра города Одессы. Все номера с видом на море. Круглосуточное обслуживание номеров, услуги прачечной, сувенирный магазин, салон красоты, бесперебойное водоснабжение, электростанция, бутики, парикмахерская, лимузин-сервис. Клуб здоровья и развлечений, включая крытый бассейн, сауну, солярий, массажный кабинет. Ресторан "Черная Жемчужина" предлагает блюда национальной кухни. Во всех номерах: спутниковое ТВ, телефон, сейф, мини-бар, фен.
http://www.mozart-hotel.com - новый элитный отель,
расположенный в центре Одессы (напротив Оперного
театра), выполненный в классическом стиле. Его
предшественником является первый отель в Одессе,
построенный в 1850-1880 годах. Одинарные, двойные,
семейные номера, бар, ресторан "Mozart" с
превосходной европейской кухней. Сауна, джакузи.
Завтрак включен в стоимость номера.
http://sps.dtn.ru/hot_plaza.htm - "Аркадия Плаза" 4-х * отель.
Расположен недалеко от моря в одном из наиболее
живописных уголков Одессы - Аркадии. Ресторан
"Le Duc" создаст атмосферу уюта для
организации и проведения деловых встреч,
семинаров, семейных праздников, свадеб, банкетов.
Имеется бар у бассейна, казино, открытый бассейн, сауна с джакузи, теннисные
корты, конференц-зал.
"Palace del Mar"****, отель расположен в самом живописном районе Одессы - Аркадии. Памятник архитектуры 50-х годов прошлого столетия, построенный в классическом стиле, после реставрации обладает всеми современными удобствами (автономные источники жизнеобеспечения, система климатконтроля, спутниковое телевидение, доступ в Интернет в каждом номере). Вид на море из окна каждого номера, теннисный корт, открытый плавательный бассейн, полный набор оздоровительный и косметических процедур.
Господа! Одним из первых, кто откликнулся на статью "
Феномен Г. Грабового и Книга Урантии" господин В.П. Мусин. Возможно, она излишне патетична. А если это действительно так? СИРИНУчитель вернулся! Он снова с нами!
В.П. Мусин
Веками, еще с древних времен Даниила еврейский народ ждал Мессию.
Ждал и молился. Молился и ждал. И эти молитвы были услышаны.
К ним пришел сам Сын Божий.
Он пришел с прекраснейшей миссией:
a.. раскрыть человеку БОГА не как строгого и сурового Властелина, а как
любящего, доброго и милосердного Отца и
b.. раскрыть человеку его самого не как греховного и порочного создания, а
как дитя этого Отца любви, сына Божьего.
Но прийти-то, он пришел, но ведь ждали Его совсем другим.
Одни ждали нового царя, наследника Давида, который возродит еврейскую нацию
и станет править всем миром.
Другие ждали божественную личность, которая установит царство Божье на
земле.
Но никто не ожидал, что он придет вот так просто, скромно, по-человечьи.
И к роду Давида не имеет никакого отношения. И на божественную личность
совсем не похож.
Просто Иешуа бен Иосиф из Назарета,
Не понравилось это иудеям. Забросали они Его камнями, забили палками, а
потом распяли на кресте.
Две тысячи лет прошло с тех пор.
И все это время весь христианский мир ждет возвращения своего Учителя.
Ведь Он обещал вернуться.
Ждет и молится. Молится и ждет. И опять эти молитвы были услышаны.
Он сдержал свое слово. Он пришел.
Пришел с красивейшей идеей.
В образе человека:
a.. править планетой в ранге Планетарного Князя;
b.. править Вселенной в ранге полновластного Владыки;
c.. раскрыть человека Небесному Отцу еще в одном, совершенно невероятном
качестве.
Это в Его стиле - совершать даже невозможное.
Но вот опять незадача. Он же опять пришел не так как надо
...Статья полностьюУважаемой господин Фоменко А.Т. пользуется невиданной популярностью среди широких слоев продвинутой интеллигенции. Нам показалось любопытным предложить вам дополнительные материалы, подтверждающие правоту академика. Они, правда, с бородой, но, говорят, седина украшает. СИРИН
Открытое письмо академику А.Т.Фоменко
Глубокоуважаемый Анатолий Тимофеевич!
Я с чувством глубокого удовлетворения прочитал книги “Империя”, “Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима”, “Новая хронология Греции” и “Математическая хронология библейских событий”, написанные Вами вместе с Вашим коллегой Г.В.Носовским.
Искренне желая помочь Вам в Ваших исследованиях по новой хронологии, мне бы хотелось поделиться с Вами своими собственными наблюдениями, которые, возможно, могут иметь непосредственное отношение к Вашим работам.
В Ваших книгах Вы уделяете существенное внимание взаимосвязи слова “орда” с целым рядом других слов русского и других языков. Мне представляется совершенно справедливой обнаруженная Вами взаимосвязь слова “орда” с такими словами как “орден” и “order”. Большого внимания также заслуживает обнаруженное Вами сходство слова “орда” с именем известного испанского конкистадора Кортеса и рядом других имён и названий.
Мне бы хотелось обратить Ваше внимание на некоторые другие факты. На мой взгляд, весьма вероятно, что русское слово “морда” также связано со словом “орда”. Нельзя не обратить внимание на тот факт, что эти слова (ОРДА и мОРДА) отличаются лишь одной буквой. Есть веские основания полагать, что Золотая Орда в действительности называлась “Золотая Морда”. Возможно, что первая буква “м” была случайно опущена при переписывании летописей, или же эта буква была сознательно стёрта при фальсификации древних летописей кланом Захарьиных-Романовых. В частности, бросается в глаза тот факт, что фамилия Захарьиных содержит корень “харя”, являющийся практически синонимом слова “морда”. Таким образом, Захарьины = Замордины = “находящие за мордой” (т.е. находящиеся за Ордой), что вполне соответствует Вашей реконструкции всемирной истории
.Далее, совершенно очевидно, что слова “бардак” и “бордель” также произошли от слова “орда” (ОРДА > бАРДАк и ОРДА > бОРДель) . Поскольку, согласно Вашей реконструкции, слово “орда” на Руси являлось синонимом современного слова “войско”, то вполне возможно, что слова “бардак” и “бордель” обозначали какую-либо часть войска (аналогично современному делению армии на дивизии и полки).
Очевидна связь слова “орда” с английским словом ordure (навоз, отбросы, грязь). Нельзя не заметить, что слово ordure – это лёгкое искажение слова “орда”. Вероятно, своё современное значение слово “ordure” получило вследствие намеренной дискредитации слова “орда” вышеназванным кланом заговорщиков Захарьиных-Романовых.
Возможно, что французское слово “bordeaux” (вино бордо) также произошло от слова “орда”. Таким образом, мы видим явное указание на то, что вино бордо изготавливалось в Золотой Орде (Золотой Морде).
В одной из своих работ (“Реконструкция всеобщей истории”) Вы указываете на тот факт, что имя папы Римского ИННОКЕНТИЙ являлось искажением слов ИОАНН-ХАН (т.е. ИОАНН-ХАН > без огласовок НН-ХН > НН-КН > ИННОКЕНТИЙ). Согласно Вашей реконструкции, папа Иннокентий в действительности являлся русским царём-ханом Батыем (он же, согласно Вашим работам, Иван Калита, т.е. Иван Халиф).
Подчеркну, что есть весьма веские основания полагать, что настоящее имя папы Иннокентия было ВАСЯ ПУПКИН.
В самом деле, ВАСЯ = ВАСИЛИЙ = БАЗИЛЕВС (по-гречески ЦАРЬ). То есть ВАСЯ ПУПКИН = ЦАРЬ ПУПКИН. Фамилия ПУПКИН без огласовок звучит как ППКН, что явно звучит как ПоП-КаН или Поп-Хан.
Таким образом, мы видим, что “Вася Пупкин” – это титул Царь-Поп-Хан, который носил папа Иннокентий, действительно являвшийся, согласно Вашей реконструкции, попом, царём и ханом одновременно. То есть папа Иннокентий (он же, согласно Вашим работам, Иван Калита (Калиф), он же хан Батый) – это Вася Пупкин.
Также необходимо отметить явное сходство титула “Вася Пупкин” (т.е. Царь-Поп-Хан) с титулом пресвитера Иоанна (царь, поп и хан, согласно Вашей реконструкции). А поскольку, как было показано выше, Вася Пупкин - это ИВАН Калита (Калиф), то очевидно, что пресвитер ИОАНН (ИВАН) – это тоже ВАСЯ ПУПКИН.
Искренне надеюсь, что вышеперечисленные наблюдения помогут Вам в Вашей работе.
С уважением,
профессор А.С.Конкретный
mailto:professor@narod.ru http://professor.narod.ru/-- Никакая я не змея! -- сказала Алиса. -- Я просто...
просто...
-- Ну, скажи, скажи, кто ты такая? -- подхватила Горлица.
-- Сразу видно, хочешь что-то выдумать.
-- Я... я... маленькая девочка,---сказала Алиса не очень
уверенно, вспомнив, сколько раз она менялась за этот день.
-- Ну уж, конечно,--ответила Горлица с величайшим
презрением. -- Видала я на своем веку много маленьких девочек,
но с такой шеей -- ни одной! Нет, меня не проведешь! Самая
настоящая змея -- вот ты кто! Ты мне еще скажешь, что ни разу
не пробовала яиц.
-- Нет, почему же, пробовала, -- отвечала Алиса. (Она
всегда говорила правду).--Девочки, знаете, тоже едят яйца.
-- Не может быть, -- сказала Горлица. -- Но, если это так,
тогда они тоже змеи! Больше мне нечего сказать.
Мысль эта так поразила Алису, что она замолчала.
(Л.Кэрролл “Приключения Алисы в стране чудес”)
Источник информации:
http://www.skeptik.net/mirror/professor/fom.htmГоспода! Мы уже давно получаем рассылку "Новости сайта "Северная Традиция" (рекомендуем). У них, правда, есть небольшой недостаток - слишком в ограниченном количестве они дают информацию о своих исследованиях, как на своем сайте, так и в бюллетене. Но тема, которую изучают, исследуют на протяжении многих лет авторы интернетовского журнала - гиперборейская цивилизация - меняет представление о прошлом не только России, но, собственно, всего цивилизованного человечества. Мы приводим небольшой отрывок из рассылки. СИРИН
Пророчества исполняются
“Духовность будет развиваться наравне с интеллектом и через интеллект
”. С этим предсказанием, сделанным много лет назад датчанином МАКСОМ ГЕНДЕЛЕМ - главой древнего мистического Ордена Розы и Креста (Ордена Розенкрейцеров), полностью согласны те современные учёные, которые соберутся на научную конференцию в рамках Первого научно-культурного фестиваля “ЯгРА 2005”. Но вот, что ещё удивительно. Учёные констатируют наблюдаемое исполнение в наши дни и других, не менее известных пророчеств, относящихся к возрождению древнейшего учения, связанного со Светом (чему, собственно, и посвящён фестиваль “ЯгРА 2005”). Особо отметим, что возрождение этого древнего учения предрекалось в месте проведения “ЯгРА 2005” - в России. О каких пророчествах идёт речь? Вот лишь некоторые из них (далее по текстам выделение подчёркиванием наше):Юридическое бюро. Рудаков А.А.
Виды объектов гражданских прав
...В зависимости от оборотоспособности бывают следующие объекты гражданских прав:
1) Объекты, свободные в обороте – объекты, которые могут свободно отчуждаться или переходить от одного лица к другому лицу в порядке универсального правопреемства (наследование, реорганизация юридического лица) или иным способом при условии, что они не изъяты из оборота или не ограничены в обороте.
2) Объекты, изъятые из оборота – объекты, нахождение которых в обороте не допускается, которые прямо указаны в законе.
3) Объекты, ограниченно оборотоспособные – объекты, которые могут принадлежать только определенным участникам оборота или нахождение которых в обороте допускается только по специальному разрешению. Данные объекты определяются в установленном законом порядке.
Вещи как объекты гражданских прав делятся на:
1) недвижимые (недвижимое имущество, недвижимость) – земельные участки, участки недр, обособленные водные объекты и все, что прочно связано с землей, т.е. объекты, перемещение которых без несоразмерного ущерба их назначению невозможно, в т.ч. леса, многолетние насаждения, здания, сооружения. К недвижимым вещам относятся также подлежащие государственной регистрации воздушные и морские суда, суда внутреннего плавания, космические объекты. К недвижимым вещам законом может относиться и иное имущество;
2) движимые – вещи, не относящиеся к недвижимым вещам, в т.ч. деньги и ценные бумаги. Регистрация прав на движимые вещи не требуется, кроме указанных в законе случаев.
Право собственности и другие вещные права на недвижимые вещи, ограничения этих прав, их возникновение, переход и прекращение подлежат государственной регистрации в едином государственном реестре учреждениями юстиции. Регистрации подлежат, в частности:
-- право собственности
;-- право хозяйственного ведения
;-- право оперативного управления
;-- право пожизненного наследуемого владения
;-- право постоянного пользования
;-- ипотека
;-- сервитуты.
В предусмотренных законом случаях вместо государственной регистрации могут осуществляться специальная регистрация или учет отдельных видов недвижимого имущества.
Орган, осуществляющий государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, обязан:
-- по ходатайству правообладателя удостоверить произведенную регистрацию посредством выдачи документа о зарегистрированном праве или сделке или совершения надписи на документе, представленном на регистрацию
;-- предоставлять информацию о произведенной регистрации или зарегистрированных правах любому лицу (информация представляется в любом органе, осуществляющим регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, независимо от места совершения регистрации).
Отказ в государственной регистрации прав на недвижимое имущество с сделок с ним или уклонение соответствующего органа от регистрации могут быть
На форуме, посвященном "
Книге Урантии", имеется любопытная подборка по проблеме "вечного двигателя". Человечество давно пытается создать механическое устройство. Вряд ли когда-нибудь здесь будет создано что-то, что позволит назвать устройство вечным. А вот устройства, черпающие энергию из вакуума, видимо, перспективны. Энергия мироздания воистину безгранична. Но кто отделит зерна от плевел. Обратите внимание на реплику одного из читателей форума и соответствующие ссылки. Редакция.Династия. Стародубцовы
Береги хребет смолоду
...
Жители мегаполисов при слове “дача” кривятся: “У меня через дорогу супермаркет, там в любое время дня и ночи какие хочешь продукты”. А вот в провинции продолжают гнуть спину, другого выхода нет. И если эту самую спину “сорвёшь” и заболит она, тогда о походах на “шесть соток” придётся забыть на продолжительное время. Spina – с латинского можно перевести и как “позвоночник”. По радио рекламируют кучу таблеток, капель и прочих примочек “от хондроза”. Но, может быть, лучше поберечься, принять профилактические меры...Что делать, если всё же “прострелило”. В качестве первой помощи надо иметь под рукой таблетки анальгина или ибупрофена. Примите одну или две таблетки. Осторожно, если вы страдаете язвенной болезнью или гастритом, лучше постараться до обращения к врачу обойтись без этих “нестероидных противовоспалительных” препаратов! Можно попробовать частично “вправить” условно говоря “соскочивший” позвонок. Плавно поворачивайте туловище (руки на поясе) влево и вправо, ноги при этом
остаются на месте. Если есть возможность лечь, лягте на живот. Одновременно тяните вперёд правую руку и назад левую ногу. Только умеренно, не сильно, не до судорог. В среднем темпе досчитайте до ДЕСЯТИ. Теперь также одновременно:левую руку тянуть вперёд, правую ногу назад,
левую руку вперёд – левую ногу назад,
правую руку вперёд – правую ногу назад.
Повторите упражнения, лёжа и на спине. Станет немного легче.
Если возраст и возможности позволяют повисеть на импровизированном “турнике” (например, на дверном косяке, на горизонтально расположенной прочной ветке дерева), сделайте это. Повисите столько времени, сколько руки выдержат ваш вес. Только с “турника” нельзя спрыгивать, потому что прыжком можно усугубить “прострел”. Если позволяют ваш рост и высота “турника”, просто медленно опуститесь на носочки, а потом плавно станьте на стопы. В противном случае под ноги подставьте табурет, ящик и т.д., чтобы не спрыгивать после отвисания.
Стоя, осторожно наклоняйтесь вперёд, назад и в стороны, до появления боли. После выяснения угла наклона, при котором возникает боль, прислонитесь к дереву или столбу. Начинайте делать наклонное движение в сторону боли, при этом опора будет мешать вам произвести это движение. Надавливайте так на опору в течение 10-15 секунд. Затем проделайте ПРОТИВОПОЛОЖНЫЙ наклон (наоборот, ОТДАЛЯЯСЬ ОТ БОЛИ), тоже упираясь в опору. Это примитивное применение тонкого мануального приёма, называемого по-научному “постизометрическая релаксация”.
Попав домой, побыстрее обратитесь к врачу в поликлинику. Помните, что и в субботу, и в воскресенье, и в праздники, дежурный терапевт ведёт приём где-то до 16 часов вечера. Не желательно идти в аптеку и просить “что-нибудь от спины”. Последствия самолечения могут усугубить проявления остеохондроза.
В заключение, хочется рекомендовать во время лечения “прострела” не лежать уж совсем пластом, “как колода”. Потихоньку и плавно двигайтесь. Ведь движение – это жизнь. Только после стихания обострения осторожно приступайте к щадящим нагрузкам. Правда, если у вас образовалась межпозвонковая грыжа, то к обострению может привести даже такое невинное движение, как … протирание пола тряпкой, наступив на неё выпрямленной ногой, без наклона в позвоночнике.
Господа!
Русское географическое общество и Международное Научно-общественное Движение "Северная Традиция" приглашают волонтеров и деловых людей для участия в многолетнем проекте "Тайны Русского Севера".
Программа работ на летний сезон 2005 года включает:
Полевые работы Комплексной северной поисковой экспедиции будут проходить этапами по 15-20 дней с 15 июня по 10 октября 2005г.
С предложениями обращаться:
ierofant@mail.ruЭзотерика по контакту. Кравчук Ю.А.
АПОЛЛОН? СВОБОДЕН!
Я летел в Грецию с очень сложными и плохо понимаемыми эмоциями. Было, что переживать! Эта давняя задумка, мечта и необходимость реально сбывалась. Но чёткого ответа на вопрос – зачем, в душе моей не было. В первом приближённом ответе на этот вопрос для меня маячила моя кармическая судьба; там в Греции были мои корни, не только по реинкарнации, но и родовые. Мой дед родился на острове Андрос, и в Россию попал уже в юности. Со стороны бабушки давние предки тоже были оттуда из Эллады. Во-вторых, написанная мной книга о жизни Одиссея, одного из моих прошлых рождений, которая вскоре, надеюсь, будет издана, требовала посетить “родные” края. Ну, и в-третьих, там в Греции у меня уже есть друзья, пока заочные, с которыми требовалось познакомиться. Этого хватит на серьёзный повод для поездки. И всё же, чего-то не хватало для полного комплекта необходимости. Даже программа по эзотерической истории Эллады, которую я тщательно подготовил для группы, с которой ехал, не давала покоя. Но в ней-то и оказалось основное неожиданное зерно. Не зря говорят: “Человек предполагает, Бог располагает!” Иногда, к счастью, удаётся оказаться в нужное время в нужном месте. Так получилось на этот раз у меня. Но то, что произошло, требует, чтобы я рассказал сначала предысторию.
Одной из тем нашей греческой программы была история, связанная с Аполлоном, лучезарным солнечным Фебом, богом гиперборейским по греческой мифологии. Двенадцать богов Олимпийцев в греческой мифологии, вообще, представляют особый эзотерический интерес. Мы привыкли видеть в них то, что нам преподала в школьном курсе истории наша классическая историческая наука. Про них известно очень много, даже в подробностях, но наука не признаёт их реальными историческими персонажами. Подробности и сами судьбы этих Олимпийцев и их приближённых обросли вымыслами, а греки считали их своими родственниками или близкими соседями по жизни. Истории, написанные древнегреческими авторами, не разделяют деяния этих богов и людей. Они все являются действующими персонажами их произведений. И это
не случайно.Но продолжу о том, что коснулось меня самого. Оно коснулось ещё так давно, что даже не верится. Это было почти три с половиной тысячи лет назад, во время Троянской войны. Тогда мы с Аполлоном были “по разную сторону фронта”. Аполлон тогда был на стороне троянцев, вместе с Ареем – богом войны и своей сестрой Артемидой. А я был Одиссеем, одним из царей-вождей ахейского войска. Одного “троянского коня”, идею которого предложил Одиссей, и “прохлопали” боги – защитники Трои, и в первую очередь Аполлон, было бы достаточно для нелюбви и стремления отомстить. Олимпийцы были мстительны, это отмечали все греческие авторы, это ясно и из мифов, дошедших до нас в большом количестве.
Великий Гомер в своих поэмах многое описал по-своему, так, как сложилось к его времени в устной традиции. У него много додуманного, но само участие в Троянской войне, которая стала поворотным моментом в истории арийской цивилизации, богов Олимпийцев дано однозначно. В этом он близок к истине, ему можно в этом доверять.
Сколько бы не спорили боги о судьбах героев той или другой армии, были для них такие ситуации, где их возможности были ограниченны. Была ещё Ананка-неотвратимость, которую не могли обойти Олимпийцы, была Фортуна-удача, которая не зависела от них, были Мойры – повелительницы Судеб, не только человеческих. Вообще, мир Олимпийских богов не ограничивался их властью и возможностями. Потому и жили они в борьбе и распрях между собой и с окружающим миром. Логичен, тогда, вопрос: “Кем же они были, боги - хозяева Олимпа?” Но речь сейчас не об этом. Это другая тема!
Лет пять - шесть назад, однажды, лёжа на диване в полудрёме, я это называю пограничным состоянием, я почувствовал чьё-то присутствие рядом. Сон как рукой сняло. Но мой информационный канал работает всегда. Я задал в пространство...Продолжение
Некоторые проблемы перевода Книги Урантии на русский язык
Микаэл Ханьян, переводчик
Андрей Резников, редактор
Об английском варианте Книги Урантии часто говорят как об оригинале; однако это не совсем так. Из текста Книги мы знаем, что англоязычный текст возник в результате перевода некоторых исходных текстов на английский. В тексте есть два примечания соответствующего содержания: “Мы составили эти повествования и изложили их по-английски...” (с. 648, 1319). Исходным языком служил либо язык сверхвселенной, либо язык локальной вселенной. И в том, и в другом случае мы имеем дело с идеографическими языками, в которых для передачи смысла используются сложные символы. В языке Уверсы речь идет о более чем миллиарде идеограмм, в основе которых лежит 70 базисных символов; но и в случае языка локальной вселенной с его морфологической базой “всего” из 48 основных символов можно с уверенностью предполагать наличие выразительных средств, далеко выходящих за пределы нашего уровня развития и соответствующей ему понятийной сферы. Для сравнения, в наиболее развитом идеографическом языке Урантии – китайском – число идеограмм, пиктограмм и других макросимволов на
несколько порядков меньше, около 60.000.Если согласиться с таким подходом, то процесс передачи текста Книги можно разделить на две фазы: (1) перевод с некоторого идеографического языка на английский и (2) перевод с английского на любой другой язык. Назовем (1) первичным переводом и (2), соответственно, вторичным переводом.
Если так, то трудности, с которыми сталкивались при работе над текстом переводчик и редактор, можно подразделить на две основные категории:
- Трудности первичного перевода
- Трудности вторичного перевода
Трудности первичного перевода
О стадии первичного перевода нам известно очень мало, хотя уже на первой странице авторы жалуются на то, что они “ограничены использованием несовершенного языка данного мира, что чрезвычайно усложняет изложение расширенных понятий и новых истин” (с.1).
Основной проблемой для авторов Откровения была, несомненно, принципиальная неадекватность оригинала и англоязычной версии:
“Однако наш мандат обязывает нас сделать всё возможное для передачи смысла, используя словесные символы английского языка. В соответствии с полученным указанием, мы будем вводить новые термины только в случаях отсутствия английского эквивалента, способного выразить понятие частично или пусть даже с некоторым искажением смысла.” (с.1)
Другими словами, нам говорят: мы неспособны выразить то, что хотим, и заранее знаем, что смысл будет неполным и даже искаженным. (Можно только догадываться, какие чувства испытывали существа, вынужденные признаваться в столь крупных потерях.) Зачем же вообще браться за такой проект? На что надеяться? Нам отвечают: “Мы понимаем невозможность исчерпывающей передачи концептуального языка божественности и вечности языковыми символами, выражающими конечные понятия смертного разума. Но мы знаем, что в сознании человека живет частица Бога, а в его душе — Дух Истины; более того: мы знаем, что эти духовные силы пытаются сообща помочь материальному человеку осмыслить реальность духовных ценностей и постигнуть философию вселенских значений”, (с. 17). То есть, надеждой и оправданием этого (неблагодарного) труда являются Настройщик и Дух Истины, призванные помочь усвоению материала на иных уровнях
...Статья полностьюОтклики
Уважаемые Микаэл и Андрей!
ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО ЗА СЕЙ ВЕЛИКИЙ ТРУД
Что бы и как бы ни вызывало вопросы в отношении перевода Книги - ваш вклад останется непревзойденным. Для меня, например, при работе с Документами, иногда искусство переводчика вызывает больший восторг чем собственно сам текст. Там где в оригинале присутствует, например, глубина смысла, - в переводе часто проступает не только это, но и красота формы. Возникает двойное впечатление (наслаждение?) от взаимодействия с Книгой. Спасибо!
Алексей Попов
Здравствуйте!
Дорогие Микаэл и Андрей, прежде всего я хочу присоединиться к Алексею и выразить своё восхищение выполненной и до сих пор выполняемой Вами работой по переводу и дальнейшему улучшению русского текста Книги Урантии. Меня всегда поражало то, каким образом удалось найти такой стиль, который сочетал бы в себе особенности как научного, так и художественного языка.
Желаю Вам дальнейших успехов и передаю также привет всем, кто принимал участие в этом великом деле!
Мир всем. Константин
Господа!
Нам будет приятно, если Вы поставите ссылку на Каталог СИРИНА со своего сайта. Для этого достаточно вставить следующий HTML-код в Ваши веб-страницы:
<a href="http://Sir35.ru/"><img src="http://Sir35.ru/images/Button-YPS-88x62.gif" width=88 height=62 border
=0 alt="Каталог СИРИНА"></a>
.
Только подписка гарантирует Вам оперативное получение информации о новинках данного раздела
Нужное: Услуги нянь Коллекционные куклы Уборка, мытье окон